BULLETIN SKIPStránky se neaktualizují, živá verze viz http://bulletin.skipcr.cz/bulletin/Bulletin.htm |
4 2008 |
||
Aktuální číslo | Archiv | Obsah |
Elektronická verze Vydavatelské údaje |
Informační servisPřečteno Portály do minulosti a budoucnosti: knihovny v Německu SEEFELDT, Jürgen; SYRÉ, Ludger. Portale zu Vergangenheit und Zukunft: Bibliotheken in Deutschland. 3., überarbeitete Auflage. Hildesheim: Olms, 2007. 120 s. ISBN 978-3-487-13347-8. SEEFELDT, Jürgen; SYRÉ, Ludger. Portals to the past and to the future: libraries in Germany. 2nd ed. Hildesheim: Olms 2007. 119 s. ISBN 978-3-487-13412-3. Dějinami knihoven se musí zabývat každý student knihovnictví a "na ty staré, krásné" se ráda alespoň podívá i většina aktivních knihovníků. Je ovšem někdy s podivem, že již méně z nás si dělá starosti o budoucnost knihoven. Pro ty, kteří si otázky po další cestě rozvoje knihovnictví kladou, vydal SKIP před časem výběr dokumentů ke koncepcím rozvoje, zejména veřejného knihovnictví, z několika evropských zemí1. I když v něm Německo nechybělo, představu o německém pohledu si zájemce může doplnit v publikaci Portály k minulosti a budoucnosti: knihovny v Německu. Ta původně vznikla pro prezentaci německého knihovnictví účastníkům Světového knihovnického a informačního kongresu - výroční konference IFLA v roce 2003 v Berlíně. V představovaném vydání byla aktualizována a zvláště doplněna o kapitolu nazvanou Budoucnost knihovny, knihovna budoucnosti. Autoři v ní formulují pět momentů rozvoje knihoven v blízké budoucnosti:
5. Poměr tištěných a digitálních dokumentů se během deseti let vyváží přibližně 50 na 50, v dalších desetiletích bude neknižní sféra narůstat jen nepodstatně. Poukazují i na problémový faktor - na skutečnost, že význam knihoven není v německé politické sféře (na rozdíl od anglosaských a skandinávských zemí) uznáván, resp. naplňován, na to, že v Německu chybí celostátní instituce, jež by dávala impulsy pro další rozvoj knihoven, spojovala by místní iniciativu s ústředním usměrňováním a podporou. Pro vizi veřejné knihovny budoucnosti se uvádějí názory Klause Dahma, který formuloval její čtyři stránky:
Budoucnost vědeckých knihoven vidí autoři - oproti nepotvrzeným opačným předpovědím - spojenou s dlouhodobým přetrváním tištěných médií, byť diferencovaným podle různých účelů. Potvrzují jejich funkce jako kulturní a vzdělávací instituce. Vidí jejich úlohu i při rozvíjení čtenářských a mediálních kompetencí, schopností vyhledávat a zpracovávat informace, ovšem na akademické úrovni (zatímco veřejné knihovny tuto úlohu plní na úrovni elementární). Vědecké knihovny musejí zvládnout management informací- ať již ve smyslu řešení problému "přístup, nebo nákup do fond" (access contra holding), či spojování prostředí tradičních a elektronických zdrojů: knihovna bude na dohlednou dobu knihovnou hybridní (musí poskytovat jak tištěné, tak digitální dokumenty - diferencovaně podle oborů - a vyrovnávat se přitom se zhoršujícími se podmínkami financování) a musí být schopna ve svých informačních nástrojích obě tato prostředí propojit. Diskutovaným problémem je na poli zajištění vědecké komunikace volný přístup k výsledkům vědeckého výzkumu (open access initiative). V konkurenci tržní nabídky mohou knihovny obstát jen tehdy, dokáží-li
stát se "navigátory v oceánu informací", nabídnout vlastní kvalitní produkty
- zejména oborově specifické a interdisciplinární vyhledávače a navigační
systémy (viz celostátní vědecký portál Vascoda, http://www.vascoda.de/,
ale i v Česku známá Knihovna elektronických časopisů vyvinutá v Univerzitní
knihovně v Regensburgu, http://rzblx1.uni-regensburg.de/ezeit/).
Německá společnost pro výzkum (DFG, http://www.dfg.de/),
která poskytuje vědeckým knihovnám rozsáhlé prostředky na budování fondů
a funkční rozvoj2, stanovila
střednědobý program podpory zajištění literatury a budování integrovaného
digitálního informačního systému pro období do roku 2015 (k dispozici
na adrese http://www.zlb.de/aktivitaeten/bd_neu/ Oproti starým dobám již zdaleka ne každý knihovník čte německy. Anglicky čtoucích je dnes přece jen již o něco více. Jak německá, tak anglická verze publikace (ale i citovaný výběr materiálů) je k dispozici v Knihovně knihovnické literatury působící v rámci Národní knihovny ČR. Poznámky: 1) Strategie pro evropské knihovny. Přeložil a uspořádal Zdeněk Matušík. Praha : Svaz knihovníků a informačních pracovníků České republiky, 2006. 124 s. Aktuality SKIP, sv. 22. ISBN 80-85851-16-4. 2) DFG rovněž poskytuje prostředky na tzv. národní licence, jež nejen pracovníkům vysokých škol a vědeckých institucí, ale i soukromým osobám umožňují přístup k vědeckým informacím - viz http://www.nationallizenzen.de/. |
|||
|
SKIP |